Dossier - E#6: April - June (no typed transcripts, except when indicated with a '*'.) 1917

Zone du titre et de la mention de responsabilité

Titre propre

E#6: April - June (no typed transcripts, except when indicated with a '*'.) 1917

Dénomination générale des documents

Titre parallèle

Compléments du titre

Mentions de responsabilité du titre

Notes du titre

Niveau de description

Dossier

Cote

Zone de l'édition

Mention d'édition

Mentions de responsabilité relatives à l'édition

Zone des précisions relatives à la catégorie de documents

Mention d'échelle (cartographique)

Mention de projection (cartographique)

Mention des coordonnées (cartographiques)

Mention d'échelle (architecturale)

Juridiction responsable et dénomination (philatélique)

Zone des dates de production

Date(s)

Zone de description matérielle

Description matérielle

Zone de la collection

Titre propre de la collection

Titres parallèles de la collection

Compléments du titre de la collection

Mention de responsabilité relative à la collection

Numérotation à l'intérieur de la collection

Note sur la collection

Zone de la description archivistique

Nom du producteur

(1891-1964)

Historique de la conservation

Portée et contenu

Zone des notes

État de conservation

Source immédiate d'acquisition

Classement

Langue des documents

Écriture des documents

Localisation des originaux

Disponibilité d'autres formats

Restrictions d'accès

Délais d'utilisation, de reproduction et de publication

Instruments de recherche

Générer l'instrument de recherche

Éléments associés

Éléments associés

Accroissements

Note générale

Letter of April 3, 1917: Fred is at the horse line and in charge of "snaking up" ammunition to the guns., considers getting a commission. Letter of April 7, 1917: Fred is convinced the war will end this year, eats a chicken sent from Canada. *Letter of April 28, 1917: Fred is at Vimy Ridge after the victory, thinks more of getting a commission. *Letter of April 30, 1917: Fred writes of typical quiet times at the guns, wishes he could see Edith graduate from College. *Letter of May 6, 1917: Fred writes of the "warmest" time he's had at the guns. Letter of May ?, 1917: Fred is overjoyed to receive a picture of Edith Letter of May 10, 1917: Fred thanks Edith for a recent picture. Letter of May 16, 1917: Fred is happy with news of Edith's convocation. He spends most of his time at the guns or the half-way house between the guns and horse line. *Letter of May 26, 1917: Fred goes to a sniper post, notes increased air activity, gives a description of his day from sunrise to sunset. *Letter of June 2, 1917: Fred is having a pleasant time at the horse lines running his subsection. All medical students in the lines have been sent back. *Letter of June 10, 1917: Fred writes of a new gun pit, describes some ammunition fires he's seen. Edith visits Elm Creek. Fred responds to news of her graduation and convocation. Letter of June 18, 1917: Fred responds to the latest issue of Vox. Edith gets a job at a school with tables and bureaus for the summer. *Letter of June 20, 1917: Fred is having "lazy" times and is shining a lot. He is excited for the evening's dinner. *Letter of June 21, 1917: Fred writes of Frank's recent success in the air. Letter of June 29, 1917: Fred writes he is having the time of his life with plenty of work and success on the front (Avion?).

Identifiant(s) alternatif(s)

Zone du numéro normalisé

Numéro normalisé

Mots-clés

Mots-clés - Sujets

Mots-clés - Lieux

Mots-clés - Noms

Mots-clés - Genre

Zone du contrôle

Identifiant de la description du document

Identifiant du service d'archives

Règles ou conventions

Statut

Niveau de détail

Dates de production, de révision et de suppression

Langue de la description

Langage d'écriture de la description

Sources

Zone des entrées

Sujets associés

Personnes et organismes associés

Lieux associés

Genres associés

conservation matérielle

  • Boîte: A2008-156, Box 0002
  • Chemise: File 0015